Зеленые мили Вьетнама

 

Типичная для Вьетнама картина — женщины в бамбуковых шляпах-нон, сажающие тоненькие побеги риса в болотистую почву.

Рис обожает воду, многокилометровые рисовые поля тесно прижимаются к рекам, каскадами изумрудного бархата спускаются с крутых склонов, являя собой потрясающей красоты пейзажи.

Опаленные солнцем

Провинциальных крестьянок от городских вьетнамских женщин отличает цвет кожи Первые — смуглые, недоследившие за беспощадным солнцем. Вторые — бледнолицые, скрывающие истинный цвет кожи за слоем густо нанесенной пудры. В городах молоденькие вьетнамки, претендующие на определенный статус, стесняются загара и носят закрытую одежду. Словно комплект ГДЗК одежда защищает их от жгучих лучей солнца, не давая насытить ее теплом. Это на Западе загар символизирует праздность и череду нескончаемых путешествий, а в странах Азии он является признаком низкого социального уровня. В преимущественно аграрном Вьетнаме светлая кожа — у избранных женщин, темная — у большинства. Жизнь вьетнамских крестьянок прозаична и однообразна. Однако в рутине бытия они видят благородную миссию — накормить страну с невозможной для западного человека монотонностью выносливые хрупкие женщины и сухонькие старушки работают в полях, собирая два-три урожая риса в году. Каждый рисовый побег дает не более двадцати зерен. Легко представить, сколько труда, терпения, созидательной энергии и души вьетнамского народа сконцентрировано в пиале, наполненной рисом.

Пасторальные сюжеты

Ни один злак не требует такого внимания и таких условий существования, какие необходимы рису. Сложная паутина насыпей, каналов и дамб на рисовых полях позволяет сохранить постоянный уровень воды. Чтобы облегчить эту задачу рисовые поля часто разбивают на склонах гор, которые становятся огромными ступенями-террасами, где вода стекает с одного поля на другое.

Перед началом посадки риса буйволы, запряженные плугом, пашут землю. Затем поле заполняется водой, для превращения земли в грязь. Рисовые зерна замачивают и затем складывают в корзину, которая устлана банановыми листьями, накрывают сверху соломой и оставляют в тепле и неге на три дня. Спустя три дня у зерен появляются маленькие нежные ростки. Вьетнамские женщины вручную засаживают ими огромные территории, которые спустя месяц покрываются трепещущим от малейших колебаний воздуха ярко-зеленым ковром. Наступает время, когда рис нужно проредить. Под палящим солнцем в полусогнутом состоянии быстрыми цепкими движениями крестьянки, стоящие по колено в воде, вырывают с корнем ростки риса и с размаху бьют ими по ноге, чтобы отбить грязь с корней. Охапку ростков перевязывают и бросают на воду плавать в ожидании переселения на свободные террасы.

Когда рис созревает, его собирают, обмалывают, отсеивают на ветру шелуху, а потом готовят из него что-нибудь вкусное.

Рис и еще что-нибудь

Смысловые значения слов «вареный рис» и «еда» во вьетнамском языке синонимичны. Говорят, вьетнамская еда — это всегда рис и еще что-нибудь. Во Вьетнаме можно отведать рассыпчатый, клейкий, красный и черный рис в сотнях кулинарных импровизаций.

Гурманам, гордящимся любовью к экзотике, стоит отведать:

  • сладкие пирожки из молодого ароматного клейкого риса с начинкой из гороха, кокосовой стружки, которые завернуты в банановые листья;
  • рис с жареным соевым творогом доу-фу,
  • пирог из клейкого риса с начинкой из мяса, лука, гороха;
  • паровые блинчики из рисовой муки.

Блинчики из рисовой муки готовят повсюду. Но лучше всего — в Ханое. Здесь их делают по-особому: блинчики получаются тонкие, как бумага, шелковистые, мягкие, без единой складочки. Начинку готовят из рубленой постной жирной свинины, ароматных древесных грибов, мяса креветок, соуса и перца. Перед подачей начинённые блинчики обжаривают и едят, обмакивая в рыбный соус с лимонным соком.

Cтатьи из категории «Отдых для здоровья»:

1 балл2 балла3 балла4 балла5 баллов (Нет рейтинга)
Загрузка...